Bizarrap se une a Bad Bunny y estará en Toy Story 5

Bizarrap y Bad Bunny se suman al doblaje latino de ‘Toy Story 5’, que llega a cines el 19 de junio con nuevos juguetes y tecnología.
Bizarrap se une a Bad Bunny y estará en Toy Story 5
Instagram @bizarrap

El talento latino cobra fuerza en la próximo película “Toy Story 5”. Tras el anuncio de que el puertorriqueño Bad Bunny dará voz a un nuevo personaje en la cinta, el productor musical argentino Bizarrap confirmó el lunes en Instagram que también participará en el doblaje en español de la esperada secuela de dibujos animados.

Bizarrap, cuyo nombre real es Gonzalo Julián Conde, dijo en la red social que dará voz a “Santa de jardín”, un nuevo personaje de la franquicia de Disney Pixar. En la publicación, donde compartió una foto junto con Woody y Buzz Lightyear, se lo ve con una gorra con las letras BZRP en el estilo del logotipo de “Toy Story” y con las mismas letras en las suelas de sus zapatos, al igual que las botas de Woody muestran el nombre de su dueño, Andy.

Lo curioso es que la imagen del personaje que compartió Bizarrap no representa a un Santa, sino a un típico gnomo de jardín. Este gnomo es uno de los nuevos juguetes que se incorporan a la secuela. Según Rolling Stone, este gnomo es “un juguete ecléctico, místico y ferozmente protector que lidera una trinchera de muñecos olvidados en el barro de un patio trasero”.

¿Qué otros latinos estarán en el doblaje español de ‘Toy Story 5’?

El humorista y presentador de radio y TV argentino Miguel Granados también anunció en Instagram que aportará su voz en español en la película a un nuevo personaje llamado Dr. Locuaz. Este personaje, que en la versión en inglés recibe el nombre de Dr. Nutcase, contará en el original con la voz del actor Matty Matheson, conocido por su papel en “The Bear”.

 

Ver esta publicación en Instagram

 

Una publicación compartida por BZRP (@bizarrap)

Bad Bunny, por su parte, ya había confirmado que participará en el doblaje en español de la película. Aunque Disney Pixar no ha revelado detalles sobre el nombre del personaje que dará voz, su participación es una de las grandes novedades del elenco latino.

La incorporación de estos artistas refleja la creciente importancia de los mercados de habla hispana en la industria del entretenimiento. La decisión de Disney Pixar de contar con voces de referencia en Latinoamérica para el doblaje busca fortalecer la conexión con millones de espectadores en la región.

¿De qué tratará la historia de ‘Toy Story 5’?

La sinopsis oficial de Pixar indica que en “Toy Story 5”, Buzz, Woody, Jessie y el resto de la pandilla ven sus trabajos amenazados cuando se enfrentan a lo que obsesiona a los niños hoy en día: la electrónica. En este caso, se trata de una tableta electrónica llamada Lilypad, que la niña Bonnie recibe por su cumpleaños.

 

Ver esta publicación en Instagram

 

Una publicación compartida por Disney (@disney)

La llegada de la tableta pon en jaque la relevancia de los juguetes tradicionales. La película explora cómo la tecnología cambia la forma en que los niños juegan y cómo los juguetes deben adaptarse para seguir siendo parte de sus vidas. La trama también profundiza en la lealtad, la amistad y el valor de lo que no se usa, pero se quiere.

Esta nueva entrega llega siete años después de “Toy Story 4”, estrenada en 2019. La espera fue larga, pero la promesa de nuevos personajes y una historia centrada en la tecnología y la infancia moderna ha generado gran expectativa entre los fans de la saga.

¿Cuándo se estrena y qué esperar?

“Toy Story 5” se estrena el 19 de junio en cines. Disney Pixar ha promocionado la película como una nueva aventura que rinde homenaje a la historia original y la lleva a un contexto contemporáneo. La combinación de la nostalgia de los personajes clásicos con los nuevos juguetes y rostros latinos promete ser un punto atractivo.

El estreno coincidirá con el inicio del verano en el hemisferio norte, una de las fechas más fuertes para el estreno de películas familiares. Además, la llegada de Bad Bunny y Bizarrap al elenco de doblaje podría impulsar la asistencia de audiencias en América Latina y en comunidades de habla hispana en Estados Unidos.

Entérate más en Nueva News

Compartir:

Sigue leyendo

Regístrate y recibe nuestro boletín semanal

Empieza tu día con ventaja

SUSCRÍBETE A NUESTRO BOLETÍN

Para estar al día de las últimas noticias